Serveurs hébergés par iWeb
Infrastructure gérée par: Savoir-Faire Linux

Services


dimanche 2 août 2009 à 18H00

Est-ce que la vente de NHL 10 sera illégale au Québec? (mise à jour)


1283-Jouez.jpgNCAA Football 10 n'étant pas disponible au Québec avec une jaquette en français, le jeu publié par Electronic Arts est donc absent de la plupart des rayons de magasins. De l'aveu de EA, il s'agit d'une décision purement économique, qui n'affectera pas la sortie de Madden NFL 10 et NHL 10.

Plus tôt cette semaine, des lecteurs m'ont informé de leur difficulté à trouver des exemplaires du jeu NCAA Football 10, paru la semaine dernière sur Xbox 360 et PlayStation 3 notamment. Après avoir fait une quarantaine de vérifications auprès de succursales de différents détaillants (EBgames, Gamestop, Future Shop, Toys'R'us, Microplay, HMV, Wal-Mart, GameBuzz, Free-Game), j'ai effectivement constaté que le jeu n'était pas disponible dans 90% des commerces contactés. Si certains gérants ou commis ignorent pourquoi le jeu n'est pas disponible, d'autres affirment que c'est parce que la jaquette et le manuel ne sont pas bilingues. Après vérification, les seules copies disponibles sont effectivement vendues avec une jaquette unilingue anglaise, ce qui contrevient à l'article 52.1 de la Charte de la langue française. Impossible de savoir si le manuel à l'intérieur et bilingue.

Étant donné que les grandes chaînes préfèrent éviter de contrevenir à la loi, la plupart ont donc retiré le jeu de leurs tablettes. De petites chaînes prennent toutefois le risque de l'offrir à leurs clients, s'exposant ainsi à des sanctions, pourvu que ces derniers soient mécontents et décident de porter plainte à l'Office québécois de la langue française. Si les plus téméraires ont laissé le jeu à la vue de tous sur les tablettes, d'autres, plus astucieux, gardent leurs exemplaires dans l'arrière boutique. D'ailleurs, j'ai pu apprendre que ceux qui ont pré-commandé le jeu ont pour la plupart obtenu leurs copies sans problème. Elles ne se sont donc jamais retrouvées sur les tablettes.

En guise de rappel, sachez qu'en 1977 était adoptée par l'Assemblée nationale du Québec la Charte de la langue française, aussi appelée loi 101. L'article 51 spécifiait alors que "Toute inscription sur un produit, sur son contenant ou sur son emballage, sur un document ou objet accompagnant ce produit, y compris le mode d'emploi et les certificats de garantie, doit être rédigée en français". Vingt ans plus tard, la loi 40, apportant une série d'amendements à la Charte de la langue française, était aussi adoptée. Elle ajoutait notamment l'article 52.1, qui spécifiait que "Tout logiciel, y compris tout ludiciel ou système d'exploitation [ ... ] doit être disponible en français, à moins qu'il n'en existe aucune version française.". L'industrie du jeu vidéo, qui avait besoin de plus temps pour s'y conformer, a obtenu une période de grâce de six ans, si bien que depuis 2003, cette question ne devrait plus être un problème.

Or, c'est à ma connaissance la deuxième fois qu'un titre de Electronic Arts n'est pas disponible au Québec faute d'emballage ou de manuel bilingue, Rock Band ayant été le précédent. Ce qui risque d'inquiéter davantage les joueurs, c'est que des commis et gérants m'ont affirmé que Madden NFL 10 et NHL 10 pourraient subir le même sort. Mise à jour: Fort heureusement, un représentant de Electronic Arts a démenti ces informations. Les détaillants, qui incitent les joueurs à pré-commander leur copie de ces jeux pour s'assurer de les recevoir, sous prétexte qu'ils ne seront pas disponibles sont donc dans le tort. A propos, lorsque j'ai abordé la question de la francisation des jaquettes et manuels, plusieurs commis et gérants se sont montrés hostiles et n'ont pas hésité à affirmer qu'une partie de leur inventaire n'était pas conforme à la loi, sous prétexte qu'ils s'approvisionnent aux États-Unis. D'autres, qui s'approvisionnent au Canada, éprouvent également des problèmes. Certains m'ont même confié qu'ils ont perdu des clients au profit de magasins en-ligne comme Amazon.ca, qui se soustraient à la loi.

A propos, ceci n'a rien à voir avec l'entente intervenue en 2007 entre le gouvernement du Québec et l'Association canadienne du logiciel de divertissement, visant à augmenter le nombre de jeux disponibles comportant du contenu en français au Québec. Activision Blizzard, Disney Interactive Studios, Electronic Arts, Microsoft Canada, Nintendo of Canada, Sony Computer Entertainment Canada, Take2 Interactive, THQ et Ubisoft Canada, qui sont tous membres de cette association, s'étaient alors engagés à offrir leurs jeux en français au Québec, si la version française de ce produit est disponible ailleurs dans le monde. Ils avaient jusqu'au 1er avril 2009 pour s'y conformer. NCAA Football 10 n'étant pas disponible avec du contenu en français ailleurs dans le monde, les détaillants ont parfaitement le droit de l'offrir au Québec. Je profite de l'occasion pour remettre les pendules à l'heure puisque plusieurs commis et gérants confondent la loi 101 et l'entente survenue en 2007 ou encore interprètent très mal le contenu de l'un ou l'autre. Je dirais même que certains donnent dans la désinformation. C'est à se demander s'ils entretiennent cette confusion et prodiguent des menaces afin d'augmenter leurs pré-commandes.

Alors, pourquoi NCAA Football 10 n'est pas disponible au Québec avec une jaquette bilingue? Mise à jour: un représentant de Electronic Arts m'a informé que le jeu n'était pas disponible au Québec tout simplement pour des considérations économiques. En effet, le simple fait de traduire la jaquette et le manuel et ainsi maintenir une autre version du jeu sur le marché nord-américain n'était plus rentable (rappelons que le jeu a été offert avec une jaquette et un manuel en français au cours des trois dernières années). A propos, j'ai aussi contacté les porte-parole de chaînes comme Microplay et ces derniers m'ont répondu qu'ils respectaient la loi et n'offraient donc pas le jeu. Ceux qui offrent tout de même le jeu le font donc dans l'illégalité.

S.v.p., avant de blâmer la loi 101, gardez à l'esprit que celle-ci a été votée il y a 32 ans, que les éditeurs de logiciels et jeux vidéo connaissent très bien la règlementation depuis 12 ans et que la plupart s'y conforment depuis 6 ans.



par François Taddei



VOS COMMENTAIRES


Cet article a reçu 23 commentaires


  • img_5
    Gontrand a dit le 26 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    Ce qui va arriver avec des niaiseries comme ca c'est que les compagnies vont nous délaissés de plus en plus... Pi ceux qui se fendent le cul à savoir parler anglais et que ca ne leur dérange pas, bin fuck off on va être pénalisé...

  • img_5
    gilles a dit le 26 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    S'ils font des efforts pour offrir des jeux en français chez nos cousins, je ne vois pas pourquoi ils ne feraient pas de même chez nous.

  • img_5
    MisterW a dit le 27 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    La compagnie EA déçoit une fois de plus, pour un jeu conçu au Canada et si populaire ici, qui n'est en mesure d'offrir une simple traduction de la papeterie!! Ridicule! Dans un sens je me dit qu'il est peut-être mieux que le tout reste en anlgais, souvenez-vous l'année dernière, NHL 09 était traduit en français de France, ici au pays ou le Hockey est une religion et le puck est une rondelle et non un palais, que nos joueurs utilisent un baton et non une crosse! j'espère seulement qu'un jour nous auront droit a des commentateur québecois ! Je suis nostalgique de l'époque du Ice Hockey sur NES ou tu n'avais pas a te soucier de tels détails, tu te faisais une équipe de gros et tu brassais tes adversaires! Sur ce, Bonne semaine !

  • img_5
    Gontrand a dit le 27 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    Je préfère de loin un jeu en anglais qu'un cri$$ de jeu traduit en france !!

  • img_5
    jp a dit le 27 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    nhl 09 etais en francais je ne minquiette pas pour le 10 en plus denis talbot as dit quils as jouer as nhl 10 et les menue etais en francais comment dans les autres année faque attendons 1 mois et nous verrons jp

  • img_5
    Francois Taddei a dit le 27 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    Voici la réponse d'un représentant de Microplay:

    "NCAA Football 10 n'est effectivement pas offert avec une jaquette et un manuel d’instructions en français. La raison étant que les ventes de jeux pour la franchise NCAA Football à l’extérieur des États-Unis ne sont pas suffisantes pour rentabiliser la traduction et la production de la jaquette et du manuel en français. Comme ce titre n'est pas offert en Europe, le contenu français n'existe pas. Nous pourrions effectivement l'offrir sur le marché québécois, mais seulement si la jaquette et le manuel sont disponibles en français, ce qui n'est malheureusement pas le cas. Ceci reste cependant un cas isolé vu le côté « régional » d'un jeu de football collégial américain. Le titre Rock Band quant à lui a été une exception et soyez assuré que EA a l'intention d'offrir la totalité de leur catalogue au marché québécois, et ce en conformité avec les lois et règlements s'appliquant à notre marché. Les franchises NHL et Madden ne subiront pas le même sort et resteront offert avec une jaquette et un manuel français. "

  • img_5
    jp a dit le 28 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    ncaa football 10 est en vente chez future shop laurier capitale et beauport seulement sur ps3

    pour le prix de 69,99$ si vous marquer voire la disponibliter ces marquer en vert quand ces en vert ces quils lon en magazin jp

  • img_5
    Pierre a dit le 29 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    Traduire une jaquette et un manuel d'instruction coûte des peanuts. C'est vraiment un manque de volonté de leur part.

  • img_5
    jp a dit le 29 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    enfin de conte futrure shop lon sur ps3 ils on le droit de le vendre meme si la jaquette est en anglais ils on eu la permision du gouvernement

    Ps Ea ne fais pas partie de ceux qui on signer lentante pour mettre leurs jeux en francais j ai demander as un ami qui travaille pour ea ils me la dit jp


    Et ca coute tras cheres reproduires des manuel de jeux qui ne ce vendrerais pas au quebec ncaa nest pas populaire

    nhl 10 et madden cerons en francais ca ces sur ils son disponible en france

  • img_5
    Francois Taddei a dit le 29 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    EA n'a certainement pas obtenu une autorisation spéciale du gouvernement. Je ne sais pas où vous avez pêché ça. Et EA fait bel et bien partie des entreprises qui a signé cette entente, ils sont membres de l'ESAC. Et traduire un manuel en français, même un fabricant de séchoir à cheveux chinois le fait, alors je ne vois pas pourquoi EA ne le ferai pas.

    Pour ceux qui se le demandent, j'attends toujours des nouvelles des autres porte-parole que j'ai contacté. Seul Microplay m'a donné satisfaction. EA et le distributeur Solutions2Go m'ont dit qu'ils allaient me répondre bientôt.

  • img_5
    jp a dit le 29 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    chez futureshop ils me lon dit ils ya des exeseption microplay beauport neuchatel et charlesbourg ils long eu futureshop lon que sur ps3 j ai ete voire je ler eu dins min ls lon meme mis en demo ils est as 69,99 le vendeur ma meme dit que son boss as eu un emeil du buros chef qui disas on peut les mettre quand meme on as eu une permission special vue que ces un jeux ea et les jeux ea son des gros vendeur jp

  • img_5
    budweiser80 a dit le 30 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    Pour ma part je me suis renseigné a 3 EB Games différent et puis les 3 m'on comfirmer que céttais du a la pochette qui n'est pas bilingue !
    Et puis il est belle et bien en vente chez Future Shop sur Xbox 360 et PS3 je l'ai vu hier mais quand j'ai demandé au gérant de plancher du Future Shop il m'a bien comfirmer qu'il étais au courant de la loi mais qu'il avais reçu les copies du jeux et qu'il devais les vendre ! Point Final !

    PS: jp tu devrais faire un peu plus attention a ton écriture, je comprend a peine ton dernier commentaire ! :O

  • img_5
    Francois Taddei a dit le 30 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    Voici la réponse du directeur des communications de EA (en anglais):

    "We can confirm that NCAA Football 10 was not produced with bilingual packaging and thus will not be sold by EA into the Quebec market. We determined that the cost of developing the packaging and other costs related to maintaining a separate SKU outweighed the business opportunity for this year.

    We can confirm that Madden NFL 10 and NHL 10 will be sold into the Quebec market with bilingual packaging to meet all the local requirements. We know these are very popular franchises for the Quebec market and we will ensure that EA SPORTS fans in Quebec will be able to purchase these games with the appropriate packaging and information."

  • img_5
    jp a dit le 30 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    pour quoi 2007 08 09 de ncaa on un amballage francais ces stupide

  • img_5
    Francois Taddei a dit le 30 juillet 2009 Signaler ce commentaire

    Ils disent qu'ils ne croyaient pas que ça valait la peine d'offrir le jeu au Québec cette année. Les autres jeux eux seront disponibles. Je trouve effectivement bizarre que ce n'était pas un problème les années précédentes. Même les jeux de basket NCAA ont des boîtiers bilingues.

  • img_5
    alpeco a dit le 2 août 2009 Signaler ce commentaire

    cette loi est stupide nous devrions être en mesure d'acheter tous les jeux en magasins, sinon il faut acheter sur internet

  • img_5
    mrniceguynot a dit le 2 août 2009 Signaler ce commentaire

    et si un magasin vend des jeux japonais en importation c'est aussi un problême j'espère que la loi sera ignoré

  • img_5
    Eric P. a dit le 2 août 2009 Signaler ce commentaire

    La loi c'est la loi. Si des compagnies qui font des millions sont incapable de fournir une simple jaquette en francais, qu'il reste chez eux. Moi personellement, je suis un fan de jeux video, un vrai accro, et j'achete mes jeux seuleument si il sont en francais. Toute ma jeunesse j'ai jouer a des jeux qui n'était disponible seuleument en anglais et croyer moi, la plupart du temps je n'y comprenait rien. Je suis pas un fanatique qui croit que l'anglais c'est de la merde, sauf qu'ici au Quebec la langue principale est le FRANCAIS. Et tout les gens devrait defendre notre langue peu importe qu'on soi bilingue ou pas. L'industrie du jeu video a le devoir de nous DIVERTIR dans la langue de notre region. Je croit que c'est non negociable. Au prix qu'ont paies nos jeux video c'est la moindre des choses de respecter leurs consomateurs. Ce n'est pas de la politique, c'est le gros bon sens. Merci a Monsieur Taddei et tout ses acolytes de porter la cause du francais dans les jeux video.

    Eric Perry PSN: Legolas_44

  • img_5
    alpeco a dit le 2 août 2009 Signaler ce commentaire

    eric on est pas en 1950, on est en 2009 si les jeux sont pas disponible le monde vont l'acheter sur internet sur des sites en ontario et puis qu'es-ce qu'il y a de difficile a comprendre sur un jeu ncaa football

  • img_5
    Obi Wan Celeri a dit le 3 août 2009 Signaler ce commentaire

    Bravo Éric! 100% derrière toi! Si c’est juste en anglais je garde mon argent.
    Pourquoi? Lisez plutôt … tout a commencé avec l’attitude pathétique de EA il y de ça quelques années. La série Need For Speed venait d’arriver au Québec ... en anglais et en ESPAGNOL! Bathince!
    Bien que ce ne soit écrit nulle part, on sentait à l’époque comme on sent aujourd’hui que toutes les raisons sont bonnes pour ne pas faire les jeux en français – ce sont des représailles corporatives parce qu’on a eu l’odieux d’insister pour se faire servir dans notre langue.
    Pour ceux qui pensent que ça ne vaut pas la peine, considérez l’histoire du Cinéma au Québec. Dans les années 80, un grand nombre de films ne sortaient jamais en français au grand écran. Le Québec a fini par mettre ses culottes et a donné 30 jours pour la traduction, sans quoi le film devait être retiré de l’affiche. Quand même, 30 jours c’est le gros des recettes d’un film! Mais ce n’était pas assez pour Hollywood! Dans une partie de bras de fer, Paramount Pictures a arrêté de vendre ses films au Québec (quand même!). Aujourd’hui il se vend plus de cinéma et de films en français qu’en anglais (clairement!!!). Et Paramount a perdu des recettes considérables à cause de son attitude irrespectueuse.
    Donc si c’est bon pour le cinéma, pourquoi pas pour le jeu?
    Et il est clair que EA ment comme Judas; ces facteurs économiques qui empêcheraient la traduction des jeux en français c’est de la bouillie pour les chats. Par-dessus tout, il est terriblement dommage d’utiliser le jeu comme arme politique contre les francophones du Québec. Pensez-y, au nombre qu’on est, la traduction en français doit être un réflexe naturel, pas une guerre de tranchée!

  • img_5
    OverDoz a dit le 4 août 2009 Signaler ce commentaire

    Pour les films je suis pour, je regarde rarement un film en anglais a moin que la traduction soit trop mauvaise mais les jeux OUTCH, c'est souvent tellement mauvais en français que c'est même pas drôle et a ce que j'ai compris la loi s'applique a la jaquette et au manuel seulement... quelqu'un se sert du manuel? je croyais que c'étais juste bon a imprimer le cd key..

  • img_5
    Bloxorz a dit le 7 août 2009 Signaler ce commentaire

    À quand des traductions Québécoises pour les jeux?

    J'en demande peut-être pasmal mais je dois dire que les traductions trop "parisiennes" me tappent sur les nerfs, et, dans certains cas même je vais même jusqu'à opter pour une version anglaise quand c'est trop attroce en français.

    Il serait peut être temps que les développeurs traduisent en français International et non pas juste pour les français. Il n'y a pas juste en France qu'on parle français!

    "[...]Avec 180 millions de locuteurs francophones réels dans le monde (évaluation Organisation mondiale de la Francophonie : 2007) et 220 millions de locuteurs comme seconde langue et langue étrangère (incluant l'Afrique noire et le Maghreb) le français est la sixième langue la plus parlée dans le monde[...]"

    - Source: Wikipedia.org

  • François Taddei a dit le 7 août 2009
    en réponse au commentaire de Bloxorz
    Signaler ce commentaire

    Je vous dirais qu'il m'est difficile de répondre à cette question sans connaître les ventes de jeux vidéo au Québec. C'est certainement une question de sous. Si par exemple il se vendait au Québec en moyenne que 10 000 copies d'un jeu, ce ne serait pas rentable. A 100 00 copies, je ne vois par contre pourquoi on offrirait pas une version québécoise. Je n'ai juste pas accès à ces données.


ABONNEZ-VOUS GRATUITEMENT


     quotidien et en HTML - exemple
Votre adresse de courriel:


Suivez-nous sur Twitter

Forums JOUEZenFrançais.ca


Dernières discussions




ACTUALITÉS TECHNO

Toutes les actualités techno

NOTES DE LA RÉDACTION




Problème technique, commentaire, suggestion? Contactez-nousSite hébergé par iWeb
Publicité: BV! Media
aussi dans notre famille